Looking back at a physically demanding yet exhilarating challenge in the summer of 2015.
I performed at the “Kawagoe Million Lights Summer Festival” (Kawagoe Hyakumanto Natsu Matsuri) held on the nostalgic Taisho Roman Yume-dori Street.

Breaking My Own Record: Over 100m
I have challenged myself with long-distance calligraphy before—50m in 2008 and 100m in 2009.
For this event, I aimed even higher, attempting a “Over 100m Calligraphy Live” on a massive paper measuring 2 meters wide and 110 meters long.

“Sozo” (Creation) and the Olympic Spirit
Accompanied by the powerful beats of “Kawagoe Fuji Taiko,” I spent an entire hour writing continuously under the summer sky.
I started with a massive character 「創造」 (Sozo – Creation).
Following that, I inscribed a passionate message from Mayor Yoshiaki Kawai of Kawagoe City regarding the 2020 Tokyo Olympics.
With Kawagoe’s Kasumigaseki Country Club selected as the venue for the Olympic golf tournament, I poured the city’s anticipation and hot enthusiasm into the brush.
After the event, the main section of the work, featuring the message about the “Olympic Legacy,” was displayed at the “Koedo Kurari” facility.
【2015年アーカイブ】川越百万灯夏まつり:110m超書道ライブへの挑戦
2015年7月26日の活動記録です。
地元の夏祭り「川越百万灯夏まつり」にて、大正浪漫夢通り商店街を舞台に書道パフォーマンスを行いました。

自己記録への挑戦
2008年に50m、2009年には100mの揮毫に挑戦してきましたが、今回はそれを超える「110m」の超ロング書道ライブに挑みました。
用意されたのは、幅2m、長さ110mもの巨大な紙です。

「創造」とオリンピックへの想い
「川越ふじ太鼓」の皆様との共演の中、約1時間をかけてこの大作を書き上げました。
冒頭に大きく揮毫したのは「創造」の二文字。
それに続き、川越市の川合善明市長より託されたメッセージをしたためました。
2020年東京オリンピック・ゴルフ競技の会場として、川越市の「霞ヶ関カンツリー倶楽部」が決定していたこの年。
開催に向けた市長の、そして市民の熱い想いを、途切れることのない110mの墨跡として刻みました。
完成した作品のうち、オリンピックレガシーの重要性が書かれた主要部分は、その後しばらくの間「小江戸 蔵里」にて公開展示されました。
Yabe Chosho Office