Looking back to 2017, we revisit a large-scale project that helped define the corporate identity of a major real estate group across the Tokyo metropolitan area.

The Philosophy: “Standing Below People”
We were commissioned by Jukyo Holdings Co., Ltd. to calligraph their corporate motto (Shaze) for display in approximately 20 branches.
The requested phrase was “Hito no shita ni tatsu” (人の下に立つ). Directly translated, it means “to stand below people.” In a business world often driven by ego, this is a profound statement of Servant Leadership. It signifies the strength to support others from the foundation, to serve customers with humility, and to lift others up rather than dominating them.

Unifying 20 Locations with Art
For a company that builds homes and lifestyles, this philosophy is the bedrock of their trust.
- The Style: We prioritized legibility and strength. The characters are grounded and stable, reflecting the reliability of the company.
- The Presentation: Framed in a sleek, dark modern frame with a navy matte, the artwork conveys a sense of intelligence and sincerity.
Installed in over 20 locations, these pieces serve as a unifying spiritual anchor for employees, reminding them daily of the noble mission to serve and support their community.
「人の下に立つ」― 支えるという矜持。
2017年のアーカイブより、首都圏で不動産・建設事業を展開する株式会社 住協ホールディングス様への作品提供の記録をご紹介します。
逆説に込められた、真のリーダーシップ
ご依頼いただいたのは、グループの根幹を成す社是「人の下に立つ」の揮毫でした。
「人の上に立つ」ことを目指すのが一般的な競争社会において、あえて「下に立つ」を掲げる。ここには、お客様や地域社会を土台となって支え、奉仕するという「サーバント・リーダーシップ」の精神、そして住まいという人生の基盤を造る企業としての強い覚悟が込められています。
20の拠点を繋ぐ、精神のシンボル
この作品は、首都圏にある約20の支店すべてに飾っていただきました。
- 書体:奇をてらわず、しかし芯の通った楷書に近い行書で表現。誰の目にも明らかで、揺るぎない信頼感を文字に込めました。
- 設え:紺碧のマットとシャープなフレームの組み合わせは、誠実さと知性を象徴し、オフィスの空間を引き締めています。
組織全体で一つの哲学を共有し、日々その言葉に立ち返る。その精神的な支柱として、矢部澄翔の書が全支店で静かに、しかし力強く機能しています。
Yabe Chosho Office